FANDOM


Text


Etaix Helverran Arboretian Standard Helveran Note
abatis
achigan black bass perche noire
acre acre arpent
pinotte / arachide peanut cacahuète
atoca / canneberge cranberry airelle In Etaix, canneberge usually designate the fruit itself as well as the cranberry juice, whereas atoca usually refers to the cranberry preserve
banc de neige snow bank congère
barrer to lock verrouiller
débarrer to unlock déverrouiller
bebitte / bibitte bug moustique / insecte / bestiole / bêbette
bicyclette bicycle vélo
bleuets [sauvages] lowbush/wild blueberries myrtilles / airelle à feuilles étroites
bleuetière blueberry field or farm champ de myrtilles
bordages Ice stuck to the bank of a river
brûlot noseeums A type of cranefly / tiny fly that causes a burning sensation when it bites, thus the name.
brunante nightfall/dusk crépuscule
cacaoui long-tailed duck harelde boréale A type of wild duck
carcajou wolverine glouton
pinte pint chopine Pinte is used but refers to a quart
débarbouillette facecloth gant de toilette (glove)
demiard/Demi half-pint demi
dépanneur small shop épicerie / supérette
doré walleye/blue pike perch/sauger/doré
épluchette To husk corn; also designates a social gathering where people husk and eat corn
érablière maple grove
la fin de semaine weekend le week-end
frasil fragile ice
huard (huart) loon plongeon
Maringouin / Moustique Mosquito Moustique
orignal moose (Am.), elk (Br.) élan
ouananiche freshwater salmon saumon atlantique d'eau douce
ouaouaron bullfrog grenouille-taureau
tire d'érable maple taffy
traversier ferryboat ferry / bac
tuque tuque bonnet
verge / cour yard As in cour arrière, literally backyard
salon living-room salon / (salle de) séjour
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.